Чтение сообщений
Аненайки
Отправитель: Алексей Гвоздецкий - 2006-10-17 10:07:00
Скажите, пожалуйста, в каких книгах лучше всего написано об этом явлении? Насколько оно распространено сейчас у старообрядцев? Кто-нибудь из форумчан использует ли аненайки в современной практике? Как оно объясняется различными авторами? Как оно объясняется компетентными в этом вопросе форумчанами? Я читал об этом у Гарднера, Успенского и Бражникова. Что еще посоветуете?
Re: Аненайки
Отправитель: иерей Александр Панкратов - 2006-10-17 13:06:09
У нас,т.е. "поповцев" аненайка осталась по сути одна - в 103-м псалме,поемом при начале всенощной(стих "Всяческая исполнятся благости" и следующие за ним,до "Слава" и "И ныне" включительно).Наверное,потому,что это единственная аненайка,пение которой предписано в старопечатном "Большом Уставе"(в начале,при описании порядка всенощного бдения).У беспоповев же аненаек,кажется,сохранилось больше(сужу не по их практике,которую,скорее всего,знаю недостаточно хорошо,а по печатному "Поморскому обиходу" нач.20 в.,они там не только в 103-м псалме встречаются).
Тогда же(в начале прошлого века)в старообрядческой "поповской" печати велась полемика насчёт аненаек.Руководители известного Морозовского хора,например,хотели их вовсе упразднить за непонятностью и ненадобностью(и упразднили в "Обиходе" своего "морозовского" издания,там их нет совсем).Однако они сохранились,наверное,"Око церковное" помогло.Еп.Арсений Уральский в "Кратком практическом Уставе" пытался истолковать аненайки привязкой к греческому слову "неаниас",означающему что-то вроде "молодой,бодрый",дескать,так в 103-м псалме воспевается творческая сила Божества.Но он подчёркивал,что это лишь его личное предположение.Я же,грешный,считаю,что аненайки(а также хабувы,териремы и пр.) суть перешедший на Русь приём византийского песнотворчества,эдакое "украшательство",когда самого текста песнопения было недостаточно для,так сказать, полного благолепия,и его дополнительно мелодически(именно мелодически,что,на мой взгляд,достаточно важно для понимания вопроса) обогащали(в духовно значимых фрагментах,разумеется).Это как на древних иконах,бывает,помимо святого или праздника,встречается орнамент на фоне и полях,увеличивается число фигур в простых сюжетах и т.п.(украшение образов окладами - из того же ряда явлений).Наверное,можно спорить,насколько это "украшательство" в пении является церковным,не есть ли оно некое византийское предвестие партесных композиторских изысков и т.д.Но то,что аненайки - явление весьма и весьма древнее - несомненно.
Re: Аненайки
Отправитель: Николаев Петр (Храм Рождества Пресвятой Богородицы в Пояркове) - 2006-10-17 17:19:55
Аненайки используются. В 103 псалме, тропаре Пасхи. По крайней мере это то, что есть в Обиходе, который расшифровывал о. Андрей Орлов. Их, естественно, больше. По поводу аненаек очень творческое размышление у Скабаллановича. Он связывает ее со словами типа "Аллилуия" и "Маранафа".
Re: Аненайки
Отправитель: WiSt (Wilstar) - 2006-10-17 23:00:52
Довелось слышать толкование аненае и терирем, как "неизреченное ангельское пение".
Re: Аненайки
Отправитель: Алексей Гвоздецкий - 2006-10-18 12:54:23
***очень творческое размышление у Скабаллановича***
А где именно?
***Аненайки используются. В 103 псалме, тропаре Пасхи. По крайней мере это то, что есть в Обиходе, который расшифровывал о. Андрей Орлов***
Кем используются? Вами? Можно ли услышать это? И как Вы истолковываете это явление?
Re: Аненайки
Отправитель: Алексей Гвоздецкий - 2006-10-18 12:59:42
***У нас,т.е. "поповцев" аненайка осталась по сути одна - в 103-м псалме,поемом при начале всенощной***
А Величание Благовещению поете без аненайки? Гарднер пишет, что это сохранилось у старообрядцев (правда, не указывает, каких именно).
И лично Вы, о. Александр, используете это только в 103 псалме? И всегда ли, или только под большие праздники? То есть, это обязательно для современной старообрядческой практики?
Re: Аненайки
Отправитель: Алексей Гвоздецкий - 2006-10-18 13:02:05
***Довелось слышать толкование аненае и терирем, как "неизреченное ангельское пение". ***
Да, я тоже сталкивался с таким объяснением. Сие, возможно, спорно, но греки это хоть как-то объясняют. Вот и непонятно, почему нет никакого объяснения, так сказать, семантического, для аненайки в русских источниках.
Re: Аненайки
Отправитель: иерей Александр Панкратов - 2006-10-18 13:12:28
Мы поём по Калашниковскому "Обиходу".В величании Благовещению там аненаек нет,а в 103-м псалме - есть,соответственно,мы этому и следуем на практике.Когда служим бдение и поём стихи названного псалма - аненайки не опускаем(хотя,признаюсь,поём их сокращённо).О пении величания Благовещению с аненайками в нашей практике приходилось слышать только от некоторых старых священников и уставщиков,мол,прежде некоторые(в Подмосковье,но не на Рогожском или каком-либо другом крупном приходе)так пели.Но в современной практике видеть и слышать такого не доводилось.
Re: Аненайки
Отправитель: Archivarius (Дьячье Око) - 2006-10-18 15:12:01
Аненайки также имелись в тропарях в навечерие Св. Богоявления (6 час, Си глаголет Иосиф) правда там аненайка+хабува.
Скабалланович об аненайках
Отправитель: Archivarius (Дьячье Око) - 2006-10-18 15:29:37
Толковый Типикон, М. "Паломник", 1995 С. 38
"Возможно, что вековым отголоском глоссолалии были в прежнем греко-славянском богослужении так называемыя попевки, или прибавление к тексту песнопения, на особенно торжественных местах, посторонних слогов, - обычай сохранившийся до XVIв. В древнейшем из русских уставов Моск. Типогр. библ. XI-XII в. на степенных воскресной утрени, заменявших тогда нынешний полиелей, полагается аллилуиа с такими попевками: "аленелуия аленеве еневене луиа аленеве еневеневеневе еневе енелуиа". [Ссылка 2]. В часослове Краковскаго издания 1491 г. на припевах предначинательнаго псалма вечерни Слава ти Господи положены такия попевки: "Слава ти Господи анене наана неанене нааа инане сотворишвему вся". [Сноска 3]. Следом глоссолалии является также употребление на богослужении и тоже в важнейшия его моменты древнееврейских и греческох слов: аллилуия, аминь. [Ссылка 4]. Кириеелеисон.
Ссылка 3. Часосл. Киев. Мих библ. 311 (404) 165, л. 41 об. Эта попевка называется нененайкою. Кроме ея в греческой церкви известна была попевка терирем с 4 кратным и более повторением перваго слога "те", но с различными гласными для разных гласов, для 1-го те, 2-го ти, для 3-го то и т.п. Попевки и ныне употребляются у греков, ю. славян, и у наших старообрядцев и русских афонцев. В Пантелеимоновом монастыре на Афоне благодаря попевкам пение тропаря Богородице Дево на вечерне тянется целый час. Заметки поклонника св. горы. Киев 1864, стр. 32-33. Разумовский Д. Церковное пение в России. в. 1 м. 1867, стр. 108-109.
Ссылка 4. То и другое особенно в нашем чине крещения при соединении елея с водой, и аллилуиа в римской церкви на Пасху.
---------------
Выше этого отрывка Скабалланович излагает свои соображения насчет других древних особенностей богослужения, которые по его мнению являются остатками древней глоссолалии (маранафа в чине 12 ап. и др.)
Re: Аненайки
Отправитель: А.В.Коваленин (Знаменный фонд) - 2006-10-18 16:56:16
Раз пошло всё до кучи, напомню ещё два объяснения, ни на одном из которых я сам ни в коей мере не настаиваю, хотя они, по крайней мере, вполне земные. Оба удобно рассматривать, вспоминая лаврский кондакарь - там практически везде, где слог поется долго, под знаменами в межслоговом пространстве стоят разные дополнительные слоги типа "хо", "хе". И там хорошо видно, что это ни к каким "особым словам" (типа византийских "неанес") отношения не имеет.
Первое - вставные слоги требует певческая техника. Дескать долгий вокализ без согласных тянуть трудно. (То есть эти слоги - как бы запись некоего гагакания.)
Другое, которое я слышал в сентябре, интереснее. Пересказываю, конечно, как понял, а не как услышал. Согласно этому объяснению, аненайка явление не звуковое, а графическое - как придыхания в ЦС-тексте. Знамя обозначает одну-две-три тонемы, приходящиеся на слог. По мнению (предположительному) писцов, знамени без слога быть не может. А если надо больше тонем протянуть на один слог, что делать? Выход - подставить под обозначение мелодического движения этих тонем вставные слоги - разумеется незначащие, иначе будет искажение текста(!) Можно согласиться с таким взглядом, что под мелодией, выражаемой этими знаменами нормальных слогов действительно нет - есть продолжение предыдущего слога - некое дыхание-мычание. Но раз его надо записать как слог, то во вставные слоги и делаются такими придыхательными ("хо") или мычательными("не"), который не нужно читать так как он написан, потому что для этого дыхания букв в азбуке нет. Потом осмелели, спокойнее стали смотреть на отход от сущности знамени - выражать мелодическое движение, приходящееся на один слог, и стали ставить вместо "хо" и "не" просто прочерки.
То, что позднее эти слоги стали петь, что и закрепилось у поморцев - не удивительно, так как писанное влияет на читаемое (читающие не могли знать, что было в головах у давно писавших, а к книге относились трепетно).
Это так же как полуприкрытые огласовки, однажды записанные как "о" (как-то записать ведь надо было, а букв в азбуке для этого звука нет), стали со временем читать как полногласное "о", что перевело их из разряда пвческой технической необходимости (при соответствующем темпе пения) в разряд искажений текста, как пресловутое "сопасо".
Re: Аненайки
Отправитель: Алексей Гвоздецкий - 2006-10-18 17:01:24
***По мнению (предположительному) писцов, знамени без слога быть не может. ***
А разве не бывает в рукописях так, что на месте тянущегося слога просто ставятся черточки? Я такое видел многажды. Или это - явления позднейшее, а раньше действительно вставляли "добавочные" слоги?
Re: Аненайки
Отправитель: Николаев Петр (Храм Рождества Пресвятой Богородицы в Пояркове) - 2006-10-18 23:01:10
Тема, что называется "попала в струю". Только сегодня мы со Слухачем, меж службами, мечтали о том, как бы нам запеть аненайки:)) На приходе, на прошлой неделе, у меня решался вопрос с аненайкой в 103 псалме - постановили Аненайке быть. Но пока еще руки не дошли. Обиход будет местами изменен, часть хора еще не в курсе :)).
Для меня аненайка - лирическое украшение, подобное древнему орнаменту на иконах, басме, в священных книгах или буквицам, например. Что в том плохого? Красота Господня да и только!
Так что у нас в Поярково аненайки будем петь, в Андрониковом поют, но выкладывать не буду по соображениям копирайта. Впрочем, если общественность попросит, могу и выложить. А вот то, как мы пели ее с о.Андреем в Черниговском скиту, можно послушать тут (2,3Мб)!
Re: Аненайки
Отправитель: иерей Александр Панкратов - 2006-10-19 12:06:59
С этим мнением трудно согласиться,потому что древних рукописей,где тянущийся гласный звук обозначен или чёрточками,или повторяющейся буквой этого звука("а-а-а","о-о-о",и т.п.,безо всяких аненаек)очень много.Аненайка - это всё же мелодически-звуковая ВСТАВКА В ТЕКСТ,а не неотъемлемая его часть.
Re: Аненайки
Отправитель: Николаев Петр (Храм Рождества Пресвятой Богородицы в Пояркове) - 2006-10-19 12:33:55